lang-8で添削してもらったものを復習がてらにもう一度タイプします。
A few days ago, I went to see a musical "Ai no uta wo utaou" ( Let's sing songs of Love ). I went twice.
Scripts written by Osamu Suzuki, directed by Amon Miyamoto, songs by Noriyuki Makihara. Like "Mamma Mia!" written by ABBA , all words and music by Noriyuki Makihara.
In Japan, there are many musicals translated from English to Japanese.
But original Japanese musicals are rare.
Performers is are a great variety of : pop idol, comedian, actor, singer, musical actor.
( Kaname Kawabata is my favorite singer!. )
The musical was wonderful, gorgeous, and heart-warming. I strongly regret not getting more tickets...
In comparison with UK or USA , Japanese musicals don't mature .
I hope more Japanese musicals are made.
英語でもこのネタについて書くのか!
はんせい
- be動詞が2回でてきたり
- 形容詞の列挙、and(形容詞はあっているんだろうか?)
- regret strongly じゃなくて、strongly regret
- regret not 〜ing
0 件のコメント:
コメントを投稿